Käännökset

Näin tilaat käännöksen 

  1. Ota yhteyttä joko sähköpostitse, soittamalla tai yhteydenottolomakkeella.
  2. Liitä käännettävä teksti liitteeksi mieluiten Word-, Excel tai PowerPoint-tiedostona.
  3. Kuvaile mitä teksti käsittelee, mille kohderyhmälle se on kirjoitettu, mikä sen tavoite on ja milloin tarvitset käännöksen.
  4. Kerro tarvitsetko asiatekstikäännöksen vai luoville teksteille soveltuvan transcreation-käännöksen.
  5. Hyväksyn osaamiseeni sopivat työt tehtäväksi, vahvistan aikataulun ja ryhdyn hommiin.

Kieliparit: ruotsi-suomi ja englanti-suomi

Sinulta pyydän, että toimitat yrityksessäsi käytettävät termit ja sanastot etukäteen, etenkin jos ne poikkeavat tavanomaisesti käytetyistä. Tuotteista kannattaa toimittaa myös kuvat, jotta kääntäminen ei jää mielikuvituksen varaan. Jälkikäteen tehdystä lisätyöstä veloitetaan tuntitaksan mukaisesti.

Jokainen teksti on yksilö ja hinta määräytyy työn laajuuden, vaativuuden, kiireellisyyden ja tilatun tekstityypin mukaan. Koska välikäsiä ei ole, hinnastasi putoaa pois käännöstoimiston osuus. Lähetä teksti ja toiveesi minulle, saat tarjouksen paluupostissa.

Merkkihinnoittelu eliminoi kielten erot sanojen pituudessa ja määrässä. Hintaan sisältyy käännöstyön lisäksi yksi asiakkaan kommenttikierros.

Hakukoneoptimointi SEO on tuntihintainen palvelu, johon sisältyy avainsanojen tunnistaminen, hakuvolyymien tutkiminen ja sanojen käyttö käännöksessä. Tuntihinta on 69 euroa.

Pitkäaikaisissa töissä voidaan soveltaa projektikohtaista hintaa. Hintoihin lisätään arvonlisävero 24 %.

käännöksiä